nous recherchons des expressions françaises
connues ou oubliées
je joue avec le blog de Lilou et ZAZA
Voici plusieurs expressions concernant le rire
Les différentes façons de rire
Les expressions pour décrire le rire ne manquent pas.
Cette richesse permet de nommer toutes les nuances du rire !
Du rire franc au rire fou
Parmi les expressions connues, citons
« éclater de rire »,
« étouffer de rire », « se tordre de rire »,
« mourir (ou crever) de rire »…
On peut également « rire de bon cœur », « rire aux anges » (un peu béatement),
« rire comme un fou », « rire aux éclats », « rire aux larmes », « rire à gorge déployée »,
mais aussi, comme on disait anciennement, à gorge rompue ou étendue. Ou encore : « rire à ventre déboutonné ».
On imagine sans peine les boutons de sa chemise céder sous l’agitation corporelle induite par un rire frénétique !
De même, « rire comme un dératé »
s’employait naguère, alors qu’aujourd’hui, il s’agit de « courir comme un dératé ».
Sourire ou rire ? Le nom sourire dérive du verbe latin subridere, composé du verbe ridere (« rire ») et du préfixe sub-,
marquant l’atténuation. Dans l’étymologie, comme dans la pratique, sourire est bien en deçà du rire !
Du rire discret au rire moqueur
Rire dans sa barbe
(sans pour autant être un pogonophore !), c’est rire discrètement, en le cachant. Dans la même idée, on peut regretter la disparition du joli verbe rioter, qui signifiait « rire à demi », mais sans la connotation péjorative que l’on retrouve dans l’actuel ricaner, « rire à demi, sottement ou avec malice ».
Rire du bout des lèvres
(voire du bout des dents) a un sens différent : c’est rire sans en avoir envie. Enfin, celle ou celui qui rit jaune exprime un rire forcé qui dissimule (mal) le dépit ou la gêne.
Rire sous cape,
c’est éprouver une satisfaction malicieuse que l’on cherche à cacher.
Le rictus,
mot emprunté au latin, est-il un sourire ou un rire ? Les deux, d’après Le Petit Robert. Au sens didactique, c’est le spasme des muscles dilatateurs de la bouche donnant l’aspect de rire forcé. On parle ainsi de rictus pour les animaux. Au sens courant, on l’emploie plutôt pour désigner un sourire grimaçant exprimant des sentiments négatifs. Un rictus peut ainsi être moqueur, cruel.
Le rire, sans le dire
Qualifier le rire sans le nommer, c’est possible ! Par exemple, en employant le verbe s’esclaffer ou pouffer (qui existe néanmoins sous la forme « pouffer de rire ») ou encore les expressions « se tordre les côtes », « s’en donner ».
« Décontracter, détendre les zygomatiques », c’est aussi une manière de parler du rire. Les zygomatiques, ce sont ces muscles qui s’étendent de la pommette à la commissure des lèvres, qu’ils relèvent en se contractant, notamment dans le rire ! La preuve, après un fou rire prolongé, on a « mal aux zygomatiques » !
On peut également badiner (plaisanter avec enjouement et légèreté, mais pas avec l’amour !),
se gausser ou faire des gorges chaudes,
quand le rire est ouvertement moqueur.
Rire ou rigoler ?
Rigoler est l’équivalent du verbe rire dans le registre familier. Mais il signifie aussi « plaisanter ». « Oh là, là, tu as un énorme bouton blanc sur le nez ! Mais non, je rigole ! »
Si l’on veut employer rire en ce sens, ce sera sous la forme : « C’est ou c’était pour rire ! »
🎊🎊🎊🎊🎵🎵🎇🎇🎉🎉🎶🎶🎈🎈🎨🎨🎩🎩🎪🎪






























